pingiest yazdı:
mesutkahyaoglu yazdı:
sana s****tim sene vize vermezler.
Burada normalde ayıplanacak bir durum yok. Normalde bu tabir; "sittin sene" şeklindedir ve arapçada sittin 60'a tekabül eder. Bir çoğu gibi arkadaşımız da bunu yanlış biliyor ve orada sittin değil de küfür olduğunu düşünüyor. Bu tabir osmanlıca'dan dilimize geçmiştir. Bilgilerinize...
dogru soyluyorsun ama o arkadas bunu bilmiyor ve bunun amiyane bir tabir oldugunu dusunuyor,bunu herkes soyleyebilir"sittin sene"
eger ameller niyetlere gore belirlenirse bunu yazan arkadasin niyeti sorgulanir